|
In Tucson,
like all places where Latino culture is prominent, la comadre holds
a special place.
Through
the ritual of baptism, the godmother of a child and its mother are
comadres.
The
godmother comadre, or madrina, is an extension of the family that
she has entered. She is the co-mother, nurturing multiple families
simultaneously or over generations, providing strength, offering
wisdom and giving support.
Comadres
create bonds between each other that help them survive and laugh
away life's daily stresses. Comadres share secrets and chismes,
bits of innocent and entertaining gossip.
Comadres
are indispensable.
And
in the group Las Comadres de Tucson, the concept of comadrazgo has
fostered a women writers' collective. That same spirit has cultivated
a flowering of prose, poetry and art by a group of 18 women whose
work can be read in "Sowing the Seeds, una cosecha de recuerdos."
The
bilingual anthology, published last year, was edited by Rosi Andrade,
a researcher with the University of Arizona's Southwest Institute
for Research on Women, and Elena Díaz Björkquist, a
former educator who has authored four books of short stories and
poetry.
The
collaborative effort began about three years ago when Andrade and
booksellers Angie Valenzuela and Anita Ramirez, co-owners of R&V
Books and Graphics, were talking about the state of writing and
publishing for Latinas.
They lamented the lack of writing and publishing opportunities for
Latinas. They knew some of the roadblocks that blocked Latinas -
and knew of some ways around the obstacles.
"The
women had stories to tell but nowhere to tell them," said Andrade,
who grew up in South Tucson and Midtown Tucson.
So they
organized the group with the help of $6,000 from the Arizona Humanities
Council and Stocker Foundation of Ohio to fund the workshops' expenses
and pay for speakers.
Over
several workshops, the group invited established authors - Patricia
Preciado Martin, Pat Mora, Raquel Rubio-Goldsmith and Díaz
Björkquist - to talk to the group about their experiences and
to give writing tips.
It didn't
take a lot of publicity to get the word out and attract women to
the group, said Díaz Björkquist, a native of Morenci.
A diverse
group of women in ages, backgrounds and ethnicity joined the writers'
group. Some had published before, others did not consider themselves
writers. Some are teachers, a few are migrants from other states
and one comadre worked with migrant laborers.
The
writings validated the comadres' lives. They saw in each other a
bit of themselves or a revelation of something new and wonderful,
said Andrade.
The
group's goal was to help its members develop their writing skills
and to create links to other literary activities, Díaz Björkquist
said.
The
group didn't have plans to publish the members' writings. But that
changed when the gauntlet was thrown down.
At a
group workshop, someone declared that the group's work could never
be published.
Obviously,
the skeptic did not consider herself a comadre.
"I
come from the school of thought 'sí se puede,' " Díaz
Björkquist said.
Yes, it can be done. The group submitted its manuscript to Universe,
a do-it-yourself, Nebraska on-line publisher.
Las
comadres have sold about 400 copies, held public readings and are
contemplating another book.
"These
women are not just writers but they are storytellers," Andrade
said.
Go comadre.
* Contact
Ernesto Portillo Jr. at 573-4242 or e-mail netopjr@azstarnet.com.
Back to Story
------------------------------------------------------------------------
All content copyright © 1999, 2000, 2001 AzStarNet, Arizona
Daily Star and its wire services and suppliers and may not be republished
without permission. All rights reserved. Any copying, redistribution,
or retransmission of any of the contents of this service without
the expressed written consent of Arizona Daily Star or AzStarNet
is prohibited.
|